Ռաջպուտներ. հնդիկ ասպետներ առանց վախի և կշտամբանքի | թարգմանություն

o-oՌաջպուտները, որոնց նախնիներն եղել են միջինասիական քոչվորներ, բազմիցս անգամ եղել են Հնդկաստանի վահանը մահմեդական նվաճողների արշավանքների ժամանակ։

«Ռաջպուտրա»  բառը բառացիորեն  նշանակում է «արքայի որդի» կամ «ռաջայի որդի»: Պատմաբանները չեն կարողանում համաձայնության գալ Ռաջպուտների ծագման վերաբերյալ: Կա երկու հիմնական վարկած:  Ըստ առաջինի, Հյուսիսային Հնդկաստանի «ասպետները» ծագում են սակասի և յուեջի քոչվոր ցեղերից, որոնք այդ տարածք  եկել հունա-բակտրիական թագավորության անկումից  և Մաուրիա կայսրության փլուզումից հետո: Ըստ երկրորդ վարկածի, որը տարածված է հնդիկ պատմաբանների մոտ, ռաջպուտներն եղել են  ինքնավար արիական բնակչություն: Հավանական է, որ ռազմատենչ քոչվոր ցեղերը,  ներթափանցելով Հյուսիսային Հնդկաստան, աստիճանաբար ձուլվել են, ընդունել հինդուիզմը և միավորվել Կշատրիա կաստայի հոտ՝ դառնալով տարածաշրջանի առաջատար զինված ուժ: Читать далее

Ցինիզմ | ստեղծագործական աշխատանք

scale_1200Այն մարդկանց, ովքեր ցուցաբար արտահայտում են իրենց արհամարհանքը բոլորի կողմից ընդունված նորմերի և ավանդույթների նկատմամբ, անտեսում են բարոյական արժեքները և հեգնում սիրո և սենտիմենտալության ցանկացած դրսևորում, մենք  անվանում ենք ցինիկներ: Читать далее

5 ամենահայտնի գլադիատորները | թարգմանություն

gladiatoryՖլամմա
Ֆլաման Սիրիայից էր։ Նա ասպարեզ է դուրս եկել 34 անգամ:  Նա հաղթել է 21 մենամարտ, իսկ 9 մարտ ավարտվել է ոչ-ոքի։ Չորս անգամ Ֆլամման կարող էր օգտվել ազատություն ձեռք բերելու իրավունքից, ընդմիշտ հեռանալ ասպարեզից և ապրել հասարակ հռոմեացու կյանքով, բայց ամեն անգամ գլադիատորը հրաժարվում էր այդ հնարավորությունից: Ֆլամման մահացավ ասպարեզում երեսուն տարեկանում։ Ի դեպ, նրա մականունն նշանակում էր «հուր»։ Читать далее

Արևմտահայ գրականության ընթերցումներ | նախագիծ

Քո ցանկությամբ կարող ես ընտրել արևմտահայ այլ գրող, ծանոթանալ ստեղծագործություններին, վերլուծել կամ ձայնագրել:

Ռուբեն Զարդարյան «ՏԷ՜Ր, ԼՍԷ՛ ՄԵԶԻ»

Պատմվածը ցեղասպանությունից փրկված հայ մանուկների մասին է, որոնք գերմանական  որբանոցից աղոթում էին և օգնության կանչում: Երեխաները վախենում էին, բայց կարծես այդ գիշեր հենց մահն էր տերը, որի ձեռքերը մինչև արմունկներ թաթախված էին արյան մեջ: Գիշերները անցնում էին, բայց երեխաներին ոչ ոք չէր լսում:  Այնուամենայնիվ ամեն գիշեր որբերը դողդոջուն շրթունքներով անծանոթ մի զորություն էին փնտրում և Աստծուն խնդրում, որ օգնի: Читать далее

Ռուբեն Զարդարյան  «ՏԷ՜Ր, ԼՍԷ՛ ՄԵԶԻ»

Ամէն գիշեր, Մէզիրէի սնարին վրայ հանգչած, քաղաքին հեռաւոր առանձնութեան մէջ ծրնադիր՝ գերմանական հայ որբանոցը իր խմբական աղօթքը կ՚երգէր բարձրաձայն. մանկական հարիւր շրթունքներ կը դառնային դէպի խաւարը, դէպի համր մթութիւնը ու պաղատագին, յուսահատ, արտասուալից տրտմութեամբ կ՚աղաղակէին.

— Տէ՛ր, լսէ՛ մեզի… Читать далее

Հինգ օղակների գիրք. երկու սրերով սամուրայի տրակտատ | Մաս II |թարգմանություն

Мусаси против Бокудэна.Մուսասիի «Հինգ օղակների գիրքը», որը բաղկացած է հինգ գլուխներից, պարունակում է ամենակարևոր գիտելիքները, որոնք անհրաժեշտ են  սամուրայի համար: «Սրի աստվածը» մեծ ուշադրություն է դարձրել զենք տիրապետմանը։ «Ջրի գրքում» Մուսասին նկարագրում է զենքի տեսակների առավելություններն ու առանձնահատկությունները, սովորեցնում է, թե ինչպես պահել սրերը, ինչպես նայել կռվի ժամանակ, ինչպես կանգնել, ինչպես հետևել զենքին, ինչպես հարվածել և խուսափել դրանցից: «Կրակի գրքում» ուսուցիչը գրում է զորավարության արվեստի մասին: Նա սովորեցնում է, որ մի բանակի հաղթանակը մյուսի նկատմամբ ունի նույն սկզբունքները, ինչ անձնական հաղթանակը մենամարտում: Մուսասիի հիմնական սկզբունքներն են՝ խուսափել սահմանափակ կարծիքներից, վերլուծել կոնկրետ հակառակորդին և հանգամանքները, տիրանալ նախաձեռնությանը, խաթարել թշնամու պլանները, խաբել նրա զգոնությունը և հասցնել վճռական, բայց ոչ հապճեպ, և ջախջախիչ հարված:  Читать далее